CAREC FTA: Course 1B Trade Related Legal Skills

Презентация
Speakers
Материал
Замечания
Quiz

This forty-five minute lecture provides an overview of some of the most important legal skills and concepts trade negotiators need in order to prepare, conduct and implement trade negotiations. It is addressed at those with no formal legal training but who are tasked with the difficult job of representing their country’s interests in the context of an FTA negotiation.
The lecture is structured in seven (7) parts
Part 1 aims at shattering some of the misconceptions or illusions that many non-lawyers hold with regard to the law and shows some of its limits. However this section also shows the importance of respect for and compliance with the law for those who want to share the benefits of an agreement or a legal system. This section concludes with some examples from WTO case law on compliance and non-compliance with the rulings of the WTO’s dispute settlement organs.
Part 2 discusses some of the uses that the law can and is put to by policymakers and where the negotiation of nominally binding trade agreements fits into a broader set of policy objectives by the governments who negotiate them. Part 2 also discusses some examples of how this is done in trade agreements.
Part 3 discusses some of the main principles of trade law that any aspiring or active negotiator should understand. These include concepts like “pacta sunt servanda”, and the idea that agreements represent a balance of rights and obligations. This also includes fundamental principles such as non-discrimination, as well as more recently articulated concepts such as “least trade restrictiveness” and the “right to regulate”.
Part 4 focusses on some concrete legal skills and drafting techniques that trade negotiators need to understand. These include how to secure red lines, how to secure offensive interests, and the difference between best-endeavour obligations and binding commitments. It also explains and demonstrates the use of caveat language and scope of application limitations. It also discusses some commonly used terms and conventions such as the general exceptions clause and the national treatment principle and what that means for domestic regulators. It also discusses the important role that international standards can play in international trade negotiations and domestic regulation. Finally it discusses the importance of having an appreciation for the existing capabilities of a negotiator’s home-country regulatory bureaucracy and what kind of implementation costs new commitments embedded in trade agreements can impose on implementing agencies.
Part 5 focuses on dispute settlement and seeks to impart to trade negotiators what they need to know about dispute settlement that can be useful for them when negotiating commitments in trade agreements, particularly FTAs. It also discusses how FTAs typically approach the issue of enforcement through dispute settlement and what implications this may have for policymakers and political leaders back home.
Part 6 focusses on FTA implementation and seeks to provide some important details on what implementation entails and how best to prepare for this crucial step, so that it does not become a hurdle to the concluded agreement every actually entering into force.
Part 7 sums up and provides some key takeaways from the 45-minute lecture.

Эта сорокапятиминутная лекция содержит обзор ряда важнейших юридических навыков и понятий, необходимых торговым переговорщикам для подготовки, проведения и осуществления торговых переговоров. Она адресована тем, кто, не имея формальной юридической подготовки, получил сложное поручение представлять интересы своей страны на переговорах по ССТ.
Лекция состоит из семи частей.
Часть 1 имеет своей целью разрушение ряда заблуждений или иллюзий, которые многие неюристы питают в отношении международных правовых норм, а также показать некоторые их ограничения. В то же время данный раздел также указывает на важность уважения и соблюдения обязательств для тех, кто желает пользоваться преимуществами достигнутого соглашения или правовой системы. Завершается раздел примерами из прецедентного права ВТО, касающимися соблюдения и несоблюдения решений органов ВТО по разрешению споров.
В части 2 рассматриваются некоторые способы применения международных обязательств, к которым могут прибегать и прибегают разработчики политики, а также ситуации, когда переговоры по формально обязывающим торговым соглашениям становятся частью более широкого комплекса политических целей стран-участниц переговоров. Также приводится несколько примеров применения такого подхода в контексте торговых соглашений.
В части 3 обсуждаются некоторые основные принципы торгового права, которые должен понимать любой будущий или практикующий переговорщик. К ним относятся такие понятия, как pacta sunt servanda, а также тезис о том, что соглашения представляют собой баланс прав и обязанностей. Сюда же относятся такие фундаментальные принципы, как недискриминация, а также недавно сформулированные понятия «наименьшее ограничение торговли» и «право на регулирование».
Часть 4 посвящена конкретным юридическим навыкам и методам составления документов, которые необходимо освоить участникам торговых переговоров. К ним относятся: способы обеспечения защиты «красных линий», способы обеспечения защиты наступательных интересов, понимание разницы между обязательством «приложения максимальных усилий» и связывающим обязательством. Также приводятся примеры и обоснование использования оговорок и положений, ограничивающих сферу применения. Кроме того, рассматриваются некоторые широко используемые термины и подходы, такие как оговорка об общих исключениях и принцип национального режима, а также их значение для национальных регулирующих органов. Далее обсуждается важная роль, которую международные стандарты могут играть в международных торговых переговорах и внутреннем регулировании. Наконец, подчеркивается важность учета возможностей бюрократического аппарата страны переговорщиков и понимания уровня затрат на реализацию, которые могут понести учреждения-исполнители в связи с новыми обязательствами, включенными в торговые соглашения.
Часть 5 посвящена разрешению споров и имеет своей целью дать участникам торговых переговоров понимание основных аспектов урегулирования споров, которые пригодятся при ведении переговоров по торговым соглашениям, в частности ССТ. Также рассказывается о том, как в рамках ССТ урегулирование споров обычно служит инструментом обеспечения выполнения обязательств, и каковы последствия данного подхода для разработчиков политики и политических лидеров на родине.
Часть 6 посвящена реализации ССТ и призвана рассказать о важных нюансах, связанных с реализацией соглашений, и о том, как лучше подготовиться к этому важнейшему шагу, чтобы он не стал препятствием для вступления в силу заключенного соглашения.
Часть 7 подводит итоги и вкратце рассказывает об основных выводах из 45-минутной лекции.

2 Comments

  1. Resource material by Walter Goode is not available

    1. Thank you very much for poiting it out, it’s available now.

Leave a comment